The Addressing of Cats - Cats

(猫奴之歌)
(Translated by Song)

You’ve heard of several kinds of cat
你肯定已经听说过好几种猫

And my opinion now is that
我如今的观点如下

You should need no interpreter to understand our character
以后你就不再需要别人帮忙解读我们的性格

You’ve learned enough to take the view
你应该足够了解

That cats are very much like you
猫猫其实很像你们人类

You’ve seen us both at work and games
你们见过我们在忙的时候,也见我们嬉戏过

And learnt about our proper names
了解过我们的学名

Our habits and our habitat
我们的生活习惯和生活环境

But how would you ad-dress a cat
至于怎么和猫猫相处好(服侍好猫猫)

So first, your memory I’ll jog
首先我要提醒你

And say: A cat is not a dog
跟着我一起念:猫猫不是狗子

Now dogs pretend they like to fight
狗狗假装喜欢打架

They often bark, more seldom bite
它们常吠却不常咬

But yet a dog is, on the whole,
然而狗子,总体而言

What you would call a simple soul
就是你们常说的头脑简单

The usual dog about the town
一般在城里转悠的狗狗

Is much inclined to play the clown
更倾向于扮演丑角

And far from showing too much pride
看不出任何自尊的表现

Is frequently undignified
常常不顾尊严

He’s such an easy-going lout
它们就像是好相处的下等人

He’ll answer any hail or shout
会回应任何的招呼或吼叫

The usual dog about the town
一般在城里转悠的狗狗

Is inclined to play the clown
更倾向于扮演丑角

Again I must remind you that
我要再强调一遍

A dog’s a dog, a cat’s a cat
狗子是狗子,猫猫是猫猫

With cats, some say, one rule is true
至于我们猫猫,一些人说有条规矩是真的

Don’t speak ‘till you are spoken to
如果不是猫猫主动找你说话,你不要去烦他

Myself I do not hold with that
我个人觉着这个不一定

I say, you should ad-dress a cat
要我说,你可以和猫猫相处得好(服侍得好)

But always bear in mind that he resents familiarity
但要时刻记得猫猫讨厌和人太熟

You bow, and taking off your hat, ad-dress him in this form “O Cat”!
见到猫猫,你要脱下帽子,鞠上一躬,打招呼要说“噢,猫猫~”!

Before a cat will condescend
猫猫在把你当作可以信赖的朋友之前

To treat you as a trusted friend
会对你居高临下,盛气凌人

Some little token of esteem is needed, like a dish of cream
对猫猫一定程度的尊敬,就像一匙甜点

And you might now and then supply
时而不时的,是需要的

Some caviar or Strassburg pie
还要些鹅肝派、鱼子酱

Some potted grouse or salmon paste
亦或是些罐装松鸡或者三文鱼酱,都是好的

He’s sure to have his personal taste
自然是会有它个人的品味

And so in time you reach your aim
在达到成为它朋友的目标后

And call him by his NAME
今后要叫它的真名(不要用吼叫代替)

A cat’s entitled to expect
猫猫是衬得上

These evidences of respect
这些表达尊重的礼貌

So this is this and that is that
林林总总

And there’s how you ad-dress a cat
这些就是和猫猫相处(服侍)得好的方法

A cat’s entitled to expect
猫猫是衬得上

These evidences of respect
这些表达尊重的礼貌

So this is this, and that is that
林林总总

And there’s how you ad-dress a cat
这些就是和猫猫相处(服侍)得好的方法